There was a time when I shut myself away from the world, refusing to connect with others. I couldn’t attend school, and even stepping onto public transportation felt impossible. But through perseverance and the healing power of art, I found a way forward. Today, I am a ceramic artist, and my work reflects the journey of overcoming those struggles. I want my art to reach as many people as possible—not just as pieces to admire, but as a message: no matter how dark life may seem, there is always a way to rebuild, to rediscover, and to move forward. Never give up on life.
Profile
Born in 1992 in Mie Prefecture, Japan. At the age of 18, he began his journey in ceramics, refining his skills over four years in Iga, a region known for its rich tradition of tea ware.Since 2015, he has been working as a full-time ceramic artist. Based in Mie, he actively participates in solo exhibitions and craft events, continuously exploring and expressing his unique worldview through clay and glaze.In 2023, he introduced his brand “Runi Blue” internationally for the first time in San Francisco. His signature deep blue glaze—resembling a galaxy sealed within each piece—attracted attention and received high acclaim.In 2025, he was invited to exhibit in Napa Valley, where his signature blue continued to fascinate audiences and generate even greater response.At Expo 2025 Osaka, Kansai, I created and presented a matcha bowl for cultural exchange at the Jordan Pavilion. The event welcomed approximately 1,400 visitors and received an enthusiastic response.プロフィール
1992年、三重県生まれ。 18歳で陶芸の道に入り、茶道具の名産地として知られる伊賀で4年間にわたり技術を磨く。2015年より作家として本格的に活動を開始。三重を拠点に、個展やクラフトイベントなどに精力的に参加し、土と釉薬を通して自身の世界観を表現し研鑽をつむ。2023年、サンフランシスコで自身のブランド「Runi Blue」の作品を初めて海外で紹介。深い青で銀河を閉じ込めたような器が現地で注目され、高い評価を受ける。2025年にはナパバレーでも展示の機会を得て、その青が多くの人々を魅了し、さらなる反響を呼んだ。大阪・関西万博2025のヨルダンパビリオンにて、文化交流を目的とした抹茶碗を制作・披露。イベントには約1,400名が来場し、多くの反響を呼んだ。Instagram
Facebook

SHOP
Craft & Tale
Contact Us ✉️
B-Bridge International,Inc.About the Glaze and Food Safety
The glazes used on our tableware are made only from materials that are within the safe range commonly used for everyday tableware.
To preserve the beauty of each piece, please keep the following in mind:
• Avoid leaving acidic foods (such as vinegar, lemon, or tomato sauce) in the piece for an extended period of time, as they may affect the glaze surface.
• Microwave safe.
• Dishwasher safe, but for gentle care, we recommend washing with a soft sponge and mild detergent.
Each item is carefully handmade, so variations in color, crystal patterns, and texture may occur. We hope you enjoy these unique characteristics as part of the handmade charm.
As the pieces are fragile, please handle them with care.
食器の安全性
食器に使用している釉薬は、一般的な食器にも使われる安全な範囲、素材のみを使用しております。
なお、作品の美しさを保つために、以下の点にご注意ください。
• 酸の強い食品(酢、レモン、トマトソースなど)を長期間入れたままにすると、釉薬の表面に影響を及ぼす可能性がありますので、長期間のご使用はお控えください。
• 電子レンジの使用は可能です。
• 食洗機の使用は可能ですが、お手入れの際はやわらかいスポンジと中性洗剤で優しく洗っていただくことをおすすめします。
一点ずつ手作業で仕上げているため、釉薬の色味や結晶、表情には個体差があります。手作りならではの風合いとしてお楽しみいただければ幸いです。
なお、割れ物ですので、お取り扱いには十分お気をつけ下さい。